このページのリンク

チュウナンベイ スペインゴケン ノ カタリ
中南米スペイン語圏の語り / 野々山真輝帆編
(ラテンアメリカ傑作短編集 / 野々山真輝帆編 ; )

データ種別 図書
出版情報 東京 : 彩流社 , 2018.3
本文言語 日本語
大きさ 251p ; 20cm

所蔵情報を非表示

2F 開架一般
963/N95 011901331
9784779124266

書誌詳細を非表示

内容注記 ノクターン = Nocturno / リカルド・グィラルデス [著] ; 足立成子訳
悪魔の姑 = La suegra del diablo / カルメン・リラ [著] ; 豊泉博幸訳
ヤグアイー = Yaguaí / オラシオ・キロガ [著] ; 鈴木宏吉訳
魂 = El alma / フリオ・ガルメンディア [著] ; 水町尚子訳
私に似た女 = La mujer parecida a mí / フェリスベルト・エルナンデス [著] ; 平井恒子訳
タマリアの幻影 = La visión de Tamariía / リノ・ノバス・カルボ [著] ; 足立成子訳
すばらしいミリグラム = El prodigioso miligramo / フアン・ホセ・アレオラ [著] ; 鈴木宏吉訳
獣人 = Los hombres fieras / ロベルト・アルルト [著] ; 早川明子訳
アナクレト・モロネス = Anacleto Morones / フアン・ルルフォ [著] ; 辻みさと訳
運命は忘れられた神 = El destino es un Dios olvidado / ギリェルモ・メネセス [著] ; 鈴木宏吉訳
精神病院の日曜日 = Los domingos en el hospicio / ホルヘ・エドワーズ [著] ; 栗原昌子訳
屋根部屋 = El altillo / マリオ・ベネデッティ [著] ; 有働恵子訳
夜の随想 = Juegos nocturnos / アウグスト・ロア・バストス [著] ; 有働恵子訳
俺たちが人間に戻った夜 = La noche que volvimos a ser gente / ホセ・ルイス・ゴンザレス [著] ; 栗原昌子訳
リナーレス夫妻に会う前に = Antes de la cita con los Linares / アルフレド・ブライス・エチェニケ [著] ; 相良勝訳
アナポイェシス = Anapoyesis / サルバドル・エリソンド [著] ; 川村菜生訳
著者標目  野々山, 真輝帆 <ノノヤマ, マキホ>
件 名 BSH:小説(ラテン アメリカ) -- 小説集  全ての件名で検索
分 類 NDC8:963
NDC9:963
NDC10:963
NDLC:KR461
書誌ID 1000031066
ISBN 9784779124266
NCID BB26014238

 類似資料